Andruw Jones es un experto en idiomas

This browser does not support the video element.

Andruw Jones es probablemente el pelotero profesional más conocido de Curaçao. Sus 434 jonrones, 1,289 impulsadas y 10 Guantes de Oro -- entre muchos otros logros -- durante 17 temporadas en las Mayores así lo confirman. Pero lo que muy pocas personas conocen es que el legendario jardinero es un políglota (persona que habla varias lenguas).

Jones domina cinco idiomas, quizás seis. Aquí en Corte4 podríamos decir que es todo un experto del mundo lingüístico ya que habla inglés, español, papiamento, francés, holandés y un poco de japonés.

“Yo hablo cuatro [idomas] pero puedo hablar 5, 6 quizás. Yo jugué dos años en Japón y aprendí un poquito japonés. Me defiendo. Puedo ir a un restaurante y ordenar algo o "tomar" un taxi para algún sitio que yo quiera ir”, le mencionó el cinco veces jugador estrella a Corte4 desde el CoolToday Park, hogar de los Bravos de Atlanta durante los entrenamientos primaverales en North Port, Florida.

Toda persona oriunda de la isla de Curaçao, ubicada en el Mar Caribe, habla al menos cuatro idiomas, según nos comentó Jones. Pero el tener un dominio claro de tantas lenguas no es una tarea sencilla.

“Yo no te voy a mentir. El holandés es bien difícil. Tú puedes preguntarles a otros peloteros [oriundos de Aruba y Curaçao] que cuando uno viene para acá ya están hablando más inglés y español y no hablas mucho el holandés, que lo hablamos mucho en Curaçao en la escuela, no en la casa. Si tú no sigues practicando se pierde”, indicó.

Jones debutó en la Gran Carpa a los 19 años de edad y cuando le preguntamos si alguna vez fungió como traductor de alguno de sus compañeros, dijo que nunca, ya que llegó al “Big Show” muy joven y todos eran mayores y ya sabían lo que tenían que hacer.

Entre risas, el curazoleño nos confesó que conectar más de 400 cuadrangulares en Grandes Ligas es más difícil que dominar varias lenguas. Pero ojo… se necesita pensar más para hablar que para batear…

“Los dos son bien difíciles. Depende… los jonrones son más difícil. Yo puedo entender todos los idiomas. Algunas veces se pone difícil. Algunas veces uno tiene que pensar cómo hablar en español, inglés, francés, holandés, papiamento o japonés. La mente como que se da la vuelta un ratito. Pero dando jonrones tú no tienes que pensar”, indagó.

Andruw es el padrino de Corte4 en Instagram. Así que los invitamos a ver este corto video, en el cual se dirige hacia los fans en tres idiomas. Ya saben… exhortándolos a que nos sigan en nuestra recién lanzada plataforma social.

Aunque Jones nos dijo que preferiría ser manager de un equipo de MLB antes de fungir como un traductor de un alto funcionario, nosotros le aconsejamos que lo piense muy bien. Sus servicios lingüísticos podrían ser muy valiosos para la sociedad, ya que no todo el mundo cuenta con sus destrezas y habilidades en tantos idiomas.

Al final de cuentas, se necesita tener mucho ímpetu, paciencia y disciplina para llegar a ser un políglota como Jones. Aunque, nadie será capaz de llenar sus zapatos, porque solo existe y existirá un Andruw Jones, el pelotero prodigio de Curaçao. Simplemente, una leyenda del béisbol. ¡Gracias, Andruw!

More from MLB.com